Barbara Cassin élue à l'Académie française

Barbara Cassin est la cinquième femme à siéger au sein de l'Académie française. La philosophe a été élue jeudi 3 mai 2018  au fauteuil du musicologue Philippe Beaussant disparu en mai 2016.

Helléniste, directrice de recherche émérite au CNRS et membre du Centre Léon Robin de Recherches sur la pensée antique (CNRS - Paris Sorbonne - ENS Ulm), Barbara Cassin, 70 ans, a été ces derniers mois la commissaire de l'exposition « Après Babel, traduire » qui s'est tenue au Mucem, à Marseille l'an dernier.

Barbara Cassin, docteur ès lettres en philosophie, est directrice émérite de recherches au Centre National de la Recherche Scientifique à Paris. Elle a dirigé le Centre Léon Robin de Recherches sur la pensée antique (CNRS - Paris Sorbonne - ENS Ulm). Elle a une formation de philosophe et de philologue, spécialiste de la Grèce ancienne. Ses recherches l'ont menée de Homère à Heidegger en passant par Leibniz et la psychanalyse.

 

Philosophe, spécialiste de la traduction, elle est l'auteure, entre autres, d'Éloge de la traduction, compliquer l'universel, et d'un Dictionnaire des intraduisibles dans lequel elle examine plus de 1 500 mots du langage philosophique confrontés à la difficulté de leur traduction dans une quinzaine d'autres langues.
"Quand on traduit, le sens n'est plus tout à fait le même ni tout à fait autre, y explique-t-elle, il y a toujours plus d'une bonne traduction possible. D'ailleurs, même le mot traduire est polysémique !".  Elle a été commissaire d'une exposition au MuCEM, le nouveau musée de l'Europe et des civilisations de Marseille, intitulée "Après Babel, traduire" (déc. 2016-mars 2017), adaptée à Fondation Bodmer de Genève ("Les routes de la traduction. Babel à Genève", oct. 2017-mars 2018), dont l'ambition est de montrer comment ce que nous appelons "notre" civilisation s'est constituée via la traduction, les routes de la traduction étant aussi des routes de pouvoir, et qui voudrait proposer avec la traduction, en tant que savoir-faire avec les différences et suspens "entre" les langues et les cultures, quelque chose comme un apprentissage de la citoyenneté.  

Chevalier de la légion d'honneur, elle a reçu en 2012 le grand prix de philosophie de l’Académie Française pour l’ensemble de son œuvre). Elle a publié en 2013 : La Nostalgie, Quand donc est-on chez soi ? Ulysse, Enée, Arendt (Autrement). Elle travaille actuellement à un monumental dictionnaire sur les trois monothéismes.